Ekumenický1. Samuelova23,4

1. Samuelova 23:4

Dávid sa znovu utiekal o radu u Hospodina. Hos­podin mu od­povedal: Vstaň, zo­stúp do Keíly, lebo ti Filištín­cov vy­dám do rúk.


Verš v kontexte

3 Dávidovi muži však na­mietali: Už tu v Judsku tŕp­neme strachom, a čo v Keíle, keď na­stúpime proti bojovým út­varom Filištín­cov? 4 Dávid sa znovu utiekal o radu u Hospodina. Hos­podin mu od­povedal: Vstaň, zo­stúp do Keíly, lebo ti Filištín­cov vy­dám do rúk. 5 Dávid od­išiel s mužmi do Keíly, zaútočil na Filištín­cov, odo­hnal im dobytok a pri­pravil im zdr­vujúcu porážku. Tak Dávid oslobodil obyvateľov Keíly.

späť na 1. Samuelova, 23

Príbuzné preklady Roháček

4 Pre­to sa ešte raz pýtal Dávid Hos­podina, a Hos­podin mu od­povedal a riekol: Vstaň, sídi do Keily, lebo ja dám Filištínov do tvojej ruky.

Evanjelický

4 Nato sa Dávid znova do­pytoval Hos­podina. Hos­podin mu od­povedal: Vstaň, zíď do Keíly, lebo ti vy­dám Filištín­cov do rúk.

Ekumenický

4 Dávid sa znovu utiekal o radu u Hospodina. Hos­podin mu od­povedal: Vstaň, zo­stúp do Keíly, lebo ti Filištín­cov vy­dám do rúk.

Bible21

4 David se tedy ptal Hos­po­di­na znovu a Hos­po­din mu od­po­věděl: „Vstaň a táhni na Ke­i­lu. Fi­liští­ny ti vy­dám do rukou.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček