Ekumenický1. Samuelova23,3

1. Samuelova 23:3

Dávidovi muži však na­mietali: Už tu v Judsku tŕp­neme strachom, a čo v Keíle, keď na­stúpime proti bojovým út­varom Filištín­cov?


Verš v kontexte

2 Dávid si žiadal radu od Hos­podina: Mám ísť a po­biť tých­to Filištín­cov? Hos­podin Dávidovi od­povedal: Choď, po­biješ Filištín­cov a za­chrániš Keílu. 3 Dávidovi muži však na­mietali: Už tu v Judsku tŕp­neme strachom, a čo v Keíle, keď na­stúpime proti bojovým út­varom Filištín­cov? 4 Dávid sa znovu utiekal o radu u Hospodina. Hos­podin mu od­povedal: Vstaň, zo­stúp do Keíly, lebo ti Filištín­cov vy­dám do rúk.

späť na 1. Samuelova, 23

Príbuzné preklady Roháček

3 Ale mužovia Dávidovi po­vedali jemu, Dávidovi: Hľa, bojíme sa tu v Jud­sku a o koľko viacej máme príčinu sa báť, keď poj­deme do Keily proti voj­skám Filištínov?!

Evanjelický

3 Ale mužovia, čo boli s Dávidom, mu po­vedali: Hľa, tu v Jud­sku sa bojíme! A čo ešte, keď pôj­deme do Keíly proti šíkom Filištín­cov!

Ekumenický

3 Dávidovi muži však na­mietali: Už tu v Judsku tŕp­neme strachom, a čo v Keíle, keď na­stúpime proti bojovým út­varom Filištín­cov?

Bible21

3 Davi­dovi muži ale namíta­li: „Vž­dyť se bo­jí­me už tady v Jud­s­ku. To má­me ještě ke vše­mu jít do Ke­i­ly pro­ti fi­lištín­ským šikům?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček