Ekumenický1. Samuelova20,36

1. Samuelova 20:36

Pri­kázal mu: Bež po­hľadať šípy, ktoré vy­strelím. Kým chlapec bežal, vy­strelil ponad neho šíp.


Verš v kontexte

35 Ráno vy­šiel Jonatán do poľa na stret­nutie s Dávidom a šiel s ním malý chlapec. 36 Pri­kázal mu: Bež po­hľadať šípy, ktoré vy­strelím. Kým chlapec bežal, vy­strelil ponad neho šíp. 37 Keď prišiel chlapec na mies­to, kam Jonatán vy­strelil šíp, za­volal na chlap­ca: Šíp by mal byť ďalej od teba.

späť na 1. Samuelova, 20

Príbuzné preklady Roháček

36 A po­vedal svoj­mu chlap­covi: Nože bež a najdi šípy, ktoré vy­strelím. A chlapec bežal, a on vy­strelil šíp tak, aby zaletel pred neho.

Evanjelický

36 Po­vedal svoj­mu chlap­covi: Po­beh­ni a po­hľadaj šípy, ktoré vy­strelím. Keď chlapec bežal, on vy­strelil šíp ďaleko pred neho.

Ekumenický

36 Pri­kázal mu: Bež po­hľadať šípy, ktoré vy­strelím. Kým chlapec bežal, vy­strelil ponad neho šíp.

Bible21

36 a tomu ře­kl: „Běž a hle­dej šípy, které budu střílet.“ Chlapec se roz­běhl a on vy­stře­lil šíp přes něj.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček