Ekumenický1. Samuelova18,29

1. Samuelova 18:29

Saul sa pre­to ešte viac bál Dávida a stal sa mu na­trvalo ne­priateľom.


Verš v kontexte

28 Saul sa pre­svedčil, že Hos­podin je s Dávidom a že jeho dcéra Míkal Dávida miluje. 29 Saul sa pre­to ešte viac bál Dávida a stal sa mu na­trvalo ne­priateľom. 30 Filištín­ski velitelia naďalej pod­nikali bojové výp­ravy. Keď však vy­razili, bol Dávid ús­pešnejší, než os­tat­ní Sau­lovi služob­níci. Tým sa Dávidovo meno veľmi pre­slávilo.

späť na 1. Samuelova, 18

Príbuzné preklady Roháček

29 A Saul sa i ďalej, a to ešte väčšmi bál Dávida. A Saul bol ne­priateľom Dávidovi po všet­ky dni.

Evanjelický

29 ešte väčšmi sa bál Dávida. Tak sa Saul stal Dávidovým ne­priateľom na celý život. A filištín­ske kniežatá robili nájaz­dy.

Ekumenický

29 Saul sa pre­to ešte viac bál Dávida a stal sa mu na­trvalo ne­priateľom.

Bible21

29 bál se Davi­da ještě více a stal se navž­dy Davi­dovým ne­pří­te­lem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček