Ekumenický1. Samuelova17,52

1. Samuelova 17:52

Muži Iz­raela a Júdu sa vzchopili a s bojovým krikom prena­sledovali Filištín­cov až po Gát a po brány Ek­rónu. Po­bití Filištín­ci ležali na ces­te do Šaarajimu až po Gát a až po Ek­rón.


Verš v kontexte

51 Po­tom Dávid pri­behol, po­stavil sa nad Filištín­ca, chytil jeho meč, vy­tiahol mu ho z pošvy, za­bil ho a odťal mu hlavu. Keď Filištín­ci videli, že ich hr­dina padol, ušli. 52 Muži Iz­raela a Júdu sa vzchopili a s bojovým krikom prena­sledovali Filištín­cov až po Gát a po brány Ek­rónu. Po­bití Filištín­ci ležali na ces­te do Šaarajimu až po Gát a až po Ek­rón. 53 Keď Iz­raeliti pre­stali prena­sledovať Filištín­cov, vy­plienili im tábor.

späť na 1. Samuelova, 17

Príbuzné preklady Roháček

52 A mužovia Iz­raelovi a Júdovi po­vs­tali, kričali a honili Filištínov až potiaľ, kde prijdeš do doliny, až ku bránam Ek­róna. A tak padali ranení z Filištínov po ces­te Šáraim a tak až po Gát a až po Ek­rón.

Evanjelický

52 Vtedy po­vs­tali iz­rael­skí a jud­skí mužovia, kričali a prena­sledovali Filištín­cov až po Gát, ba až k bránam Ek­rónu. Smr­teľne ranení Filištín­ci padali po ces­te od Šaarajimu až po Gát a Ek­rón.

Ekumenický

52 Muži Iz­raela a Júdu sa vzchopili a s bojovým krikom prena­sledovali Filištín­cov až po Gát a po brány Ek­rónu. Po­bití Filištín­ci ležali na ces­te do Šaarajimu až po Gát a až po Ek­rón.

Bible21

52 Iz­rae­lští a judští muži vy­razi­li za nimi a s pokřikem hna­li Fi­liští­ny až ke vcho­du do Gatu a k samým branám Ekro­nu. Fi­lištínští padlí leže­li podél ces­ty k Šaa­ri­mu a také až ke Gatu a Ekro­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček