Ekumenický1. Samuelova14,46

1. Samuelova 14:46

Saul pre­stal prena­sledovať Filištín­cov a tí od­išli domov.


Verš v kontexte

45 Ľud sa spýtal Sau­la: Vari by mal zo­mrieť Jonatán, ktorý do­siahol toto skvelé víťazs­tvo v Izraeli? To teda nie! Akože žije Hos­podin, ne­smie sa mu skriviť ani vlas na hlave. Veď to, čo dnes vy­konal, do­siahol s Božou po­mocou. Ľud teda za­chránil Jonatána, že ne­musel zo­mrieť. 46 Saul pre­stal prena­sledovať Filištín­cov a tí od­išli domov. 47 Keď sa Saul ujal kráľov­skej moci nad Iz­raelom, bojoval proti všet­kým okolitým ne­priateľom: proti Moábčanom, proti Amónčanom, proti Edómčanom, proti kráľom Cóby a proti Filištín­com. Kam sa len ob­rátil, víťazil.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

46 Vtedy od­išiel Saul hore nechajúc Filištínov, a Filištíni tiež išli na svoje mies­to.

Evanjelický

46 Vtedy upus­til Saul od prena­sledovania Filištín­cov a Filištín­ci sa na­vrátili domov.

Ekumenický

46 Saul pre­stal prena­sledovať Filištín­cov a tí od­išli domov.

Bible21

46 Saul pak ukončil pronásledování Fi­lištínů a ti se vrá­ti­li, odkud přiš­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček