Ekumenický1. Samuelova14,40

1. Samuelova 14:40

Saul celému Iz­raelu pri­kázal: Po­stav­te sa na jed­nu stranu, kým ja a môj syn Jonatán budeme na strane druhej. Ľud od­povedal Sau­lovi: Urob, čo uznáš za dob­ré.


Verš v kontexte

39 Akože žije Hos­podin, zá­chran­ca Iz­raela, aj keby šlo o môjho syna Jonatána, musel by zo­mrieť. Ni­kto z ľudu sa však ne­oz­val. 40 Saul celému Iz­raelu pri­kázal: Po­stav­te sa na jed­nu stranu, kým ja a môj syn Jonatán budeme na strane druhej. Ľud od­povedal Sau­lovi: Urob, čo uznáš za dob­ré. 41 Saul volal k Hospodinovi: Bože Iz­raela, daj mi jas­nú od­poveď. Lós padol na Jonatána a Sau­la a ľud sa z toho do­stal.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

40 Vtedy po­vedal všet­kému Iz­raelovi: Vy buďte na jed­nej strane, a ja a Jonatán, môj syn, budeme na druhej strane. A ľud po­vedal Sau­lovi: Urob, čo uznáš za dob­ré!

Evanjelický

40 Po­vedal teda celému Iz­raelu: Vy buďte na jed­nej strane, ja a môj syn Jonatán budeme na druhej strane. Nato ľud od­povedal Sau­lovi: Urob, čo sa ti páči!

Ekumenický

40 Saul celému Iz­raelu pri­kázal: Po­stav­te sa na jed­nu stranu, kým ja a môj syn Jonatán budeme na strane druhej. Ľud od­povedal Sau­lovi: Urob, čo uznáš za dob­ré.

Bible21

40 Ře­kl tedy ce­lé­mu Iz­rae­li: „Vy bu­dete na jedné straně a já se svým synem Jo­na­tanem na druhé.“ „Udělej, jak myslíš,“ od­po­věděl Saulovi lid.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček