Ekumenický1. Samuelova14,23

1. Samuelova 14:23

Hos­podin v ten deň vy­slobodil Iz­rael a boj sa pre­sunul až k Bét-Ávenu.


Verš v kontexte

22 Keď sa všet­ci iz­rael­skí muži, ktorí sa skrývali v Efrajimskom po­horí, do­zvedeli, že sa Filištín­ci dali na útek, pri­dali sa po­tom aj oni do boja. 23 Hos­podin v ten deň vy­slobodil Iz­rael a boj sa pre­sunul až k Bét-Ávenu. 24 Hoci iz­rael­skí muži boli v ten deň unavení, Saul ich za­prisahal týmito slovami: Zlorečený bude ten, kto by do večera niečo zjedol. Ni­kto z ľudu sa jed­la nedot­kol.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

23 Tak zachránil Hos­podin Iz­raela toho dňa. A boj sa pre­tiahol až za Bét-áven.

Evanjelický

23 Tak­to Hos­podin vy­slobodil v ten deň Iz­rael a boj sa preniesol až za Bét-Áven.

Ekumenický

23 Hos­podin v ten deň vy­slobodil Iz­rael a boj sa pre­sunul až k Bét-Ávenu.

Bible21

23 Tak Hos­po­din toho dne vy­svo­bo­dil Izrael. Boj se pak přesu­nul do Bet-avenu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček