Ekumenický1. Samuelova14,21

1. Samuelova 14:21

Heb­reji, ktorí pred­tým stáli na strane Filištín­cov a pri­tiah­li s nimi do tábora, pre­beh­li k tým Iz­raelitom, čo boli so Sau­lom a Jonatánom.


Verš v kontexte

20 Saul i všetok ľud, čo bol s ním, sa zo­skupili a prišli na bojis­ko. Zbadali však, že sa Filištín­ci vo veľkom zmät­ku vzájom­ne za­bíjajú. 21 Heb­reji, ktorí pred­tým stáli na strane Filištín­cov a pri­tiah­li s nimi do tábora, pre­beh­li k tým Iz­raelitom, čo boli so Sau­lom a Jonatánom. 22 Keď sa všet­ci iz­rael­skí muži, ktorí sa skrývali v Efrajimskom po­horí, do­zvedeli, že sa Filištín­ci dali na útek, pri­dali sa po­tom aj oni do boja.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

21 A boli aj Hebreji vše za Filištínov, ktorí tiež prišli s nimi do tábora na okolo, aj tí sa teraz ob­rátili, aby boli s Iz­raelom, ktorý bol so Sau­lom a s Jonatánom.

Evanjelický

21 Aj Heb­rej­ci, ktorí sa dáv­nejšie pri­dali k Filištín­com a teraz tiah­li s nimi do tábora, sa vrátili, aby boli s tými iz­rael­skými, ktorí držali so Sau­lom a Jonatánom.

Ekumenický

21 Heb­reji, ktorí pred­tým stáli na strane Filištín­cov a pri­tiah­li s nimi do tábora, pre­beh­li k tým Iz­raelitom, čo boli so Sau­lom a Jonatánom.

Bible21

21 Ti Hebre­j­ové, kteří před­tím byli s Fi­liští­ny a přeš­li do je­jich tá­bo­ra, se teď při­da­li k Iz­rael­cům, kteří byli se Sau­lem a s Jo­na­tanem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček