Ekumenický1. Samuelova14,13

1. Samuelova 14:13

Jonatán šiel št­vor­nožky hore a jeho zbroj­noš za ním. Filištín­ci padali pred Jonatánom a jeho zbroj­noš, čo šiel za ním, ich po­zabíjal.


Verš v kontexte

12 Muži z hliadky volali na Jonatána a jeho zbroj­noša: Poďte k nám hore, niečo vám po­vieme. Jonatán po­vedal svoj­mu zbroj­nošovi: Poď za mnou hore, lebo ich Hos­podin vy­dal do rúk Iz­raela. 13 Jonatán šiel št­vor­nožky hore a jeho zbroj­noš za ním. Filištín­ci padali pred Jonatánom a jeho zbroj­noš, čo šiel za ním, ich po­zabíjal. 14 To bol pr­vý útok Jonatána a jeho zbroj­noša; pad­lo tam asi dvad­sať mužov na ploche pol honu poľa.

späť na 1. Samuelova, 14

Príbuzné preklady Roháček

13 A tak vy­šiel Jonatán hore na svojich rukách a na svojich nohách a jeho zbroj­noš za ním. A padali pred Jonatánom, a jeho zbroj­noš za­bíjal za ním.

Evanjelický

13 Jonatán vy­liezol št­vor­nožky a jeho zbroj­noš za ním. Hneď padali pred Jonatánom a jeho zbroj­noš ich za­bíjal za ním.

Ekumenický

13 Jonatán šiel št­vor­nožky hore a jeho zbroj­noš za ním. Filištín­ci padali pred Jonatánom a jeho zbroj­noš, čo šiel za ním, ich po­zabíjal.

Bible21

13 Jo­na­tan špl­hal po čtyřech a zbrojnoš za ním. Fi­lištíni před Jo­na­tanem pa­da­li a jeho zbrojnoš je dobíjel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček