Ekumenický1. Samuelova13,18

1. Samuelova 13:18

druhý sa vy­dal smerom k Bét-Chorónu a tretí k územiu s výhľadom na Cebójim­ské údolie, ob­rátené k púšti.


Verš v kontexte

17 Z tábora Filištín­cov vy­razila skupina záškod­níkov v troch od­dieloch. Jeden od­diel za­mieril k Ofre a do kraja Šúal, 18 druhý sa vy­dal smerom k Bét-Chorónu a tretí k územiu s výhľadom na Cebójim­ské údolie, ob­rátené k púšti. 19 V celej iz­rael­skej krajine sa nenašiel nijaký kováč. Filištín­ci si totiž po­vedali: Heb­reji si ne­smú zhotovovať meče ani kopije.

späť na 1. Samuelova, 13

Príbuzné preklady Roháček

18 druhá čata sa ob­rátila na cestu do Bét-choróna, a tretia čata sa ob­rátila na cestu územia, ktoré hľadí na dolinu Cebojim, na púšť.

Evanjelický

18 druhý sa dal ces­tou na Bét-Chórón a tretí sa dal ces­tou k po­medziu, ktorá sa zvažuje k údoliu Cebóím, smerom na púšť.

Ekumenický

18 druhý sa vy­dal smerom k Bét-Chorónu a tretí k územiu s výhľadom na Cebójim­ské údolie, ob­rátené k púšti.

Bible21

18 Druhý od­díl se vy­dal směrem k Bet-cho­ro­nu a třetí směrem k pouš­ti, ke srá­zu nad údo­lím Ce­bo­im.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček