Ekumenický1. Samuelova13,10

1. Samuelova 13:10

Po jej skončení prišiel Samuel. Saul mu vy­šiel v ústrety, aby ho po­zdravil.


Verš v kontexte

9 Saul pri­kázal: Prines­te mi spaľovanú obetu a obetu spoločen­stva. Tak obetoval spaľovanú obetu. 10 Po jej skončení prišiel Samuel. Saul mu vy­šiel v ústrety, aby ho po­zdravil. 11 Samuel sa spýtal: Čo si to urobil? Saul od­vetil: Videl som, že ľud odo mňa od­chádza, ty si na stanovený čas ne­prišiel a Filištín­ci sa zhromaždili v Michmase.

späť na 1. Samuelova, 13

Príbuzné preklady Roháček

10 A stalo sa, keď už bol do­obetoval zápal­nú obeť, že tu hľa, prišiel Samuel, a Saul mu vy­šiel oproti, aby ho po­zdravil.

Evanjelický

10 Keď skončil obetovanie spaľovanej obete, pri­chádzal Samuel a Saul mu vy­šiel v ús­trety po­zdraviť ho.

Ekumenický

10 Po jej skončení prišiel Samuel. Saul mu vy­šiel v ústrety, aby ho po­zdravil.

Bible21

10 Jakmi­le byl s obětí ho­tov, hle – při­chází Sa­muel! Saul mu vy­kročil na­pro­ti, aby ho přivítal.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček