Ekumenický1. Petrov2,23

1. Petrov 2:23

Keď mu zlorečili, on ne­zlorečil, keď tr­pel, ne­vyh­rážal sa, ale všet­ko odo­vzdal tomu, čo spravod­livo súdi.


Verš v kontexte

22 On sa hriechu nedopus­til, ani lesť nebola v jeho ús­tach. 23 Keď mu zlorečili, on ne­zlorečil, keď tr­pel, ne­vyh­rážal sa, ale všet­ko odo­vzdal tomu, čo spravod­livo súdi. 24 On sám, na vlast­nom tele vy­niesol naše hriechy na drevo, aby sme odum­reli hriechom a žili vďaka spravod­livos­ti. Jeho ranami ste boli uzdravení.

späť na 1. Petrov, 2

Príbuzné preklady Roháček

23 ktorý, keď mu zlorečili, on ne­zlorečil; keď tr­pel, ne­hrozil, ale porúčal tomu, ktorý spraved­livo súdi,

Evanjelický

23 keď Mu zlorečili, ne­zlorečil; keď tr­pel, ne­hrozil, ale porúčal Tomu, ktorý spravod­livo súdi;

Ekumenický

23 Keď mu zlorečili, on ne­zlorečil, keď tr­pel, ne­vyh­rážal sa, ale všet­ko odo­vzdal tomu, čo spravod­livo súdi.

Bible21

23 Když ho uráže­li, ne­od­po­vídal, když trpěl, ne­hro­zil, ale po­ne­chával vše To­mu, který soudí sprave­dlivě.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček