Ekumenický1. Petrov2,21

1. Petrov 2:21

Veď na to ste boli po­volaní; pre­tože aj Kris­tus tr­pel za vás a zanechal vám prí­klad, aby ste kráčali v jeho šľapajach.


Verš v kontexte

20 Veď aká je to sláva, keď budete tr­pez­livo znášať rany za to, že hrešíte? Ale ak dob­re robíte a vy­držíte v utrpení, to je Bohu milé. 21 Veď na to ste boli po­volaní; pre­tože aj Kris­tus tr­pel za vás a zanechal vám prí­klad, aby ste kráčali v jeho šľapajach. 22 On sa hriechu nedopus­til, ani lesť nebola v jeho ús­tach.

späť na 1. Petrov, 2

Príbuzné preklady Roháček

21 Lebo nato ste po­volaní, pre­tože aj Kris­tus tr­pel za nás zanechajúc nám prí­klad, aby ste na­sledovali jeho šľapaje,

Evanjelický

21 lebo na to ste boli po­volaní; pre­tože Kris­tus tr­pel za vás, dal vám prí­klad, aby ste na­sledovali Jeho šľapaje.

Ekumenický

21 Veď na to ste boli po­volaní; pre­tože aj Kris­tus tr­pel za vás a zanechal vám prí­klad, aby ste kráčali v jeho šľapajach.

Bible21

21 Vž­dyť právě k tomu vás povolal! Sám Kri­stus trpěl za vás, a tak vám dal příklad, abys­te šli v jeho šlépějích:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček