Ekumenický1. Kronická9,33

1. Kronická 9:33

Toto sú speváci, predáci levit­ských rodín. Bývali v komorách, oslobodení od iných po­vin­nos­tí, lebo vo dne v noci museli zo­tr­vať v práci.


Verš v kontexte

32 Poda­ktorí Kehátov­ci, ich bratia, mali na staros­ti príp­ravu pred­kladaných chlebov, ktoré sa mali vy­mieňať každú sobotu. 33 Toto sú speváci, predáci levit­ských rodín. Bývali v komorách, oslobodení od iných po­vin­nos­tí, lebo vo dne v noci museli zo­tr­vať v práci. 34 Títo boli predák­mi levit­ských rodín podľa svojich rodov a ako takí bývali v Jeruzaleme.

späť na 1. Kronická, 9

Príbuzné preklady Roháček

33 To boli speváci, hlavy ot­cov Levitov, v komorách, pros­tí inej povinnosti, pre­tože vo dne i v noci bolo na nich konať prácu.

Evanjelický

33 Toto sú speváci, predáci levít­skych rodín. Bývali v komorách, oslobodení od iných po­vin­nos­tí, lebo vo dne i v noci boli zaťažení prácou.

Ekumenický

33 Toto sú speváci, predáci levit­ských rodín. Bývali v komorách, oslobodení od iných po­vin­nos­tí, lebo vo dne v noci museli zo­tr­vať v práci.

Bible21

33 Další byli zpěváci, vůd­cové levi­tských ot­cov­ských rodů. Byd­le­li v chrá­mových ko­můrkách osvo­bo­zeni od jiných po­vinností, ne­boť byli ve službě dnem i no­cí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček