Ekumenický1. Kronická7,16

1. Kronická 7:16

Makírova žena Maaka porodila syna a dala mu meno Pereš, jeho brat sa volal Šereš a jeho synovia Úlam a Re­kem.


Verš v kontexte

15 Makír oženil Chup­píma a Šup­píma. Jeho ses­tra sa volala Maaka a druhý syn sa volal Celof­chád. Celof­chád mal iba dcéry. 16 Makírova žena Maaka porodila syna a dala mu meno Pereš, jeho brat sa volal Šereš a jeho synovia Úlam a Re­kem. 17 Úlamov syn bol Bedán. To sú synovia Gileáda, syna Makíra, syna Menaššeho.

späť na 1. Kronická, 7

Príbuzné preklady Roháček

16 A Maacha, žena Machírova, porodila syna a na­zvala jeho meno Pereš a meno jeho brata Šáreš, a jeho synovia Úlam a Re­kem.

Evanjelický

16 Maacha, Máchírova žena, porodila syna a dala mu meno Pereš. Jeho brat sa volal Šereš. Jeho synovia boli: Úlám a Re­kem.

Ekumenický

16 Makírova žena Maaka porodila syna a dala mu meno Pereš, jeho brat sa volal Šereš a jeho synovia Úlam a Re­kem.

Bible21

16 Machi­rova že­na Maaka po­ro­di­la sy­na, je­hož po­jmenova­la Pe­reš. Jeho bra­tr se jmenoval Še­reš a jeho synové byli Ulam a Rekem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček