Ekumenický1. Kronická7,15

1. Kronická 7:15

Makír oženil Chup­píma a Šup­píma. Jeho ses­tra sa volala Maaka a druhý syn sa volal Celof­chád. Celof­chád mal iba dcéry.


Verš v kontexte

14 Syn Menaššeho: As­ríel, ktorého porodila jeho aramej­ská vedľajšia žena. Porodila Makíra, otca Gileádu. 15 Makír oženil Chup­píma a Šup­píma. Jeho ses­tra sa volala Maaka a druhý syn sa volal Celof­chád. Celof­chád mal iba dcéry. 16 Makírova žena Maaka porodila syna a dala mu meno Pereš, jeho brat sa volal Šereš a jeho synovia Úlam a Re­kem.

späť na 1. Kronická, 7

Príbuzné preklady Roháček

15 A Machír si vzal ženu, ses­tru Chuppímovu a Šup­pímovu; a meno jeho ses­try bolo Maacha. A meno druhého bolo Celaf­chad, a Celaf­chad mal dcéry.

Evanjelický

15 Máchír vzal pre Chup­píma a Šup­píma ženy. Jeho ses­tra sa volala Maacha. Meno druhého je Celof­chád, a Celof­chád mal dcéry.

Ekumenický

15 Makír oženil Chup­píma a Šup­píma. Jeho ses­tra sa volala Maaka a druhý syn sa volal Celof­chád. Celof­chád mal iba dcéry.

Bible21

15 Machir si vzal ženu jménem Maaka, sest­ru Šu­pi­ma a Chu­pi­ma. Mana­se­sův druho­ro­zený se jmenoval Ce­lo­f­chad a ten měl samé dce­ry.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček