Ekumenický1. Kronická5,21

1. Kronická 5:21

Od­vied­li im stáda: päťdesiat­tisíc tiav, dve­stopäťdesiat­tisíc oviec, dvetisíc oslov a stotisíc osôb.


Verš v kontexte

20 Do­stalo sa im proti nim po­moci, takže Hag­rij­ci i všet­ci ich spojen­ci pad­li do ich moci, lebo keď v boji volali o pomoc k Bohu, dal sa uprosiť, pre­tože dúfali v neho. 21 Od­vied­li im stáda: päťdesiat­tisíc tiav, dve­stopäťdesiat­tisíc oviec, dvetisíc oslov a stotisíc osôb. 22 Pad­lo i mnoho ranených, lebo to bol Boží boj. Na ich mies­te bývali až do zajatia.

späť na 1. Kronická, 5

Príbuzné preklady Roháček

21 A zajali ich stáda, ich veľb­lúdov, päťdesiat tisíc a oviec dve­sto päťdesiat tisíc, oslov dva tisíce a ľud­ských duší sto tisíc.

Evanjelický

21 Zajali im stáda - päťdesiat­tisíc tiav, dve­stopäťdesiat­tisíc oviec, dvetisíc oslov a stotisíc ľudí.

Ekumenický

21 Od­vied­li im stáda: päťdesiat­tisíc tiav, dve­stopäťdesiat­tisíc oviec, dvetisíc oslov a stotisíc osôb.

Bible21

21 Za­ja­li je­jich stáda: 50 000 vel­bloudů, 250 000 koz a ov­cí, 2 000 os­lů a 100 000 za­jat­ců.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček