Ekumenický1. Kronická5,20

1. Kronická 5:20

Do­stalo sa im proti nim po­moci, takže Hag­rij­ci i všet­ci ich spojen­ci pad­li do ich moci, lebo keď v boji volali o pomoc k Bohu, dal sa uprosiť, pre­tože dúfali v neho.


Verš v kontexte

19 Vied­li voj­nu proti Hag­rij­com, proti Jetúrovi, Náfišovi a Nódabovi. 20 Do­stalo sa im proti nim po­moci, takže Hag­rij­ci i všet­ci ich spojen­ci pad­li do ich moci, lebo keď v boji volali o pomoc k Bohu, dal sa uprosiť, pre­tože dúfali v neho. 21 Od­vied­li im stáda: päťdesiat­tisíc tiav, dve­stopäťdesiat­tisíc oviec, dvetisíc oslov a stotisíc osôb.

späť na 1. Kronická, 5

Príbuzné preklady Roháček

20 A bolo im po­možené proti nim, a Hagarania bolo daní do ich ruky jako i všetci, ktorí boli s nimi, lebo volali k Bohu v boji, a dal sa im uprosiť, lebo sa nadejali na neho.

Evanjelický

20 Do­stalo sa im však po­moci proti nim, boli im vy­daní do rúk Hag­rij­ci i všet­ci, ktorí boli s nimi. Keď totiž volali v boji o po­moc k Bohu, dal sa uprosiť, pre­tože dúfali v Neho.

Ekumenický

20 Do­stalo sa im proti nim po­moci, takže Hag­rij­ci i všet­ci ich spojen­ci pad­li do ich moci, lebo keď v boji volali o pomoc k Bohu, dal sa uprosiť, pre­tože dúfali v neho.

Bible21

20 Během té války vo­la­li k Bohu a on vy­s­lyšel je­jich pros­by, ne­boť v něj doufa­li. Do­stalo se jim po­mo­ci, a tak jim Hagri­té i se vše­mi svý­mi spo­jen­ci pad­li do ru­kou.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček