Ekumenický1. Kronická29,30

1. Kronická 29:30

Hovoria o celej jeho vláde, o moci a o pomeroch, ktoré boli za neho v Izraeli a vo všet­kých kráľov­stvách krajín.


Verš v kontexte

28 Zo­mrel v peknej starobe, do­siahol vy­soký vek, bohat­stvo a slávu. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Šalamún. 29 Dáv­nejšie i novšie príbehy kráľa Dávida sú za­písané v Dejinách vid­ca Samuela, v Dejinách proroka Nátana a v Dejinách vid­ca Gáda. 30 Hovoria o celej jeho vláde, o moci a o pomeroch, ktoré boli za neho v Izraeli a vo všet­kých kráľov­stvách krajín.

späť na 1. Kronická, 29

Príbuzné preklady Roháček

30 s celým jeho kraľovaním i s celou jeho hr­din­skou silou jako i s čas­mi s ich radosťou i žalosťou, ktoré prešli cez neho i cez Iz­raela i cez všet­ky kráľov­stvá tých zemí.

Evanjelický

30 a celá jeho kráľov­ská vláda, jeho moc a udalos­ti, ktoré pos­tih­li jeho, Iz­rael a všet­ky po­zem­ské kráľov­stvá.

Ekumenický

30 Hovoria o celej jeho vláde, o moci a o pomeroch, ktoré boli za neho v Izraeli a vo všet­kých kráľov­stvách krajín.

Bible21

30 stejně jako ce­lá jeho vláda, jeho hr­din­ství i vše, co se při­ho­di­lo je­mu, Iz­rae­li a všem králov­stvím země.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček