Ekumenický1. Kronická29,12

1. Kronická 29:12

Bohat­stvo a česť sú od teba. Ty vlád­neš nad všet­kým. V ruke máš silu a moc. Na tebe záleží, či urobíš nie­koho veľkým a moc­ným.


Verš v kontexte

11 Tvoja je, Hos­podin, veľkosť, moc, dôs­toj­nosť, sláva i veleba. Pat­rí ti všet­ko na nebi i na zemi. Vy­pínaš sa nad všet­kým ako hlava. 12 Bohat­stvo a česť sú od teba. Ty vlád­neš nad všet­kým. V ruke máš silu a moc. Na tebe záleží, či urobíš nie­koho veľkým a moc­ným. 13 Teraz však, Bože náš, vďačíme ti a chválime tvoje sláv­ne meno.

späť na 1. Kronická, 29

Príbuzné preklady Roháček

12 A bohat­stvo a sláva p­richodí zpred tvojej tvári, a ty panuješ nad všet­kým, a v tvojej ruke je sila i udat­nosť, a v tvojej ruke je zveličiť a po­sil­niť, koho len chceš.

Evanjelický

12 Bohat­stvo a česť sú od Teba, Ty panuješ nad všet­kým. Vo svojej ruke máš silu a moc, v Tvojej ruke je, či učiníš nie­koho veľkým a moc­ným.

Ekumenický

12 Bohat­stvo a česť sú od teba. Ty vlád­neš nad všet­kým. V ruke máš silu a moc. Na tebe záleží, či urobíš nie­koho veľkým a moc­ným.

Bible21

12 Od tebe po­chází bo­hatství a sláva, jenom ty sám vládneš nade vším. Ve tvé ruce je sí­la i moc, svou ru­kou po­si­lu­ješ a dáváš ve­likost.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček