Ekumenický1. Kronická29,11

1. Kronická 29:11

Tvoja je, Hos­podin, veľkosť, moc, dôs­toj­nosť, sláva i veleba. Pat­rí ti všet­ko na nebi i na zemi. Vy­pínaš sa nad všet­kým ako hlava.


Verš v kontexte

10 Dávid dob­rorečil Hos­podinovi pred celým zhromaždením slovami: Zvelebený buď Hos­podin, Boh nášho pra­ot­ca Iz­raela, od vekov až na veky! 11 Tvoja je, Hos­podin, veľkosť, moc, dôs­toj­nosť, sláva i veleba. Pat­rí ti všet­ko na nebi i na zemi. Vy­pínaš sa nad všet­kým ako hlava. 12 Bohat­stvo a česť sú od teba. Ty vlád­neš nad všet­kým. V ruke máš silu a moc. Na tebe záleží, či urobíš nie­koho veľkým a moc­ným.

späť na 1. Kronická, 29

Príbuzné preklady Roháček

11 Tvoja je, ó, Hos­podine, veleb­nosť i ­hr­din­ská moc i sláva i víťazs­tvo i veličen­stvo, áno všet­ko na nebi i na zemi. Tvoje je, ó, Hos­podine, kráľov­stvo, a ty si vy­výšený všet­kému za hlavu.

Evanjelický

11 Tvoja je, Hos­podine, veľkosť, moc, dôs­toj­nosť, sláva i veleb­nosť, veď Tvoje je všet­ko na nebi i na zemi. Tvoje je kráľov­stvo, Hos­podine. Ty si ten, ktorý sa ako hlava vy­pína nad všet­kým.

Ekumenický

11 Tvoja je, Hos­podin, veľkosť, moc, dôs­toj­nosť, sláva i veleba. Pat­rí ti všet­ko na nebi i na zemi. Vy­pínaš sa nad všet­kým ako hlava.

Bible21

11 Tvá je, Hos­po­di­ne, ve­likost a síla, nádhera, ve­lebnost a majestát! Vše na nebi i na zemi je, Hos­po­di­ne, tvé pan­stvía ty jsi hlava, jež převy­šuje vše!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček