Ekumenický1. Kronická27,28

1. Kronická 27:28

Za olivy a divé figov­níky zod­povedal na Nížine Gedérčan Baál-Chánan, za zásoby oleja Jóaš,


Verš v kontexte

27 Vinice spravoval Šimei z Rámy a zásoby vína vo viniciach Za­bdí Šif­mej­ský. 28 Za olivy a divé figov­níky zod­povedal na Nížine Gedérčan Baál-Chánan, za zásoby oleja Jóaš, 29 za hovädzí dobytok, ktorý sa pásol na Šárone, Šárončan Šit­raj, za dobytok v údoliach Ad­lajov syn Šáfat.

späť na 1. Kronická, 27

Príbuzné preklady Roháček

28 Nad olivami a nad sykomorami, ktoré boli na nížinách Bál-chanán Geder­ský a nad po­klad­mi oleja Jo­as.

Evanjelický

28 nad olivami a divými figov­ník­mi na Nížine Gedérčan Baal­chánán; nad zásobami oleja Jóáš;

Ekumenický

28 Za olivy a divé figov­níky zod­povedal na Nížine Gedérčan Baál-Chánan, za zásoby oleja Jóaš,

Bible21

28 za olivy a plané fíky v pod­hůří Baal-chanan Ge­der­ský; za příjmy z ole­je Jo­aš;

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček