Ekumenický1. Kronická26,32

1. Kronická 26:32

Mal bratov, dvetisíc­sedem­sto udat­ných rodin­ných predákov. Tých ustanovil kráľ Dávid nad Rúbenov­cami, Gádov­cami a polo­vicou kmeňa Menašše vo všet­kých veciach Božích a kráľov­ských.


Verš v kontexte

30 Heb­rončania, Chašab­ja a jeho bratia, tisíc­sedem­sto udat­ných mužov, zod­povedali za správu Iz­raela na západ od Jor­dána, za všet­ky záležitos­ti Hos­podina a za službu kráľovi. 31 Heb­rončania: predákom ich rodov a rodín bol Jerija. V štyridsiatom roku Dávidovej vlády pri ich pre­vier­ke sa zis­tilo, že sú medzi nimi v gileádskom Jázere udat­ní hr­dinovia. 32 Mal bratov, dvetisíc­sedem­sto udat­ných rodin­ných predákov. Tých ustanovil kráľ Dávid nad Rúbenov­cami, Gádov­cami a polo­vicou kmeňa Menašše vo všet­kých veciach Božích a kráľov­ských.

späť na 1. Kronická, 26

Príbuzné preklady Roháček

32 A jeho bratia boli chrab­rí mužovia, počtom dva tisíce sedem­sto, hlavy ot­cov. A kráľ Dávid ich ustanovil nad Rúbenov­cami a nad Gádov­cami a nad polo­vicou po­kolenia Manas­sesov­ho pre všet­ky veci Božie i pre veci kráľove.

Evanjelický

32 z jeho bratov, udat­ných mužov, dvetisíc­sedem­sto rodin­ných predákov. Tých ustanovil kráľ Dávid nad Rúbenov­cami, Gádov­cami a nad polo­vicou kmeňa Menašše vo všet­kých záležitos­tiach Božích a kráľových.

Ekumenický

32 Mal bratov, dvetisíc­sedem­sto udat­ných rodin­ných predákov. Tých ustanovil kráľ Dávid nad Rúbenov­cami, Gádov­cami a polo­vicou kmeňa Menašše vo všet­kých veciach Božích a kráľov­ských.

Bible21

32 Jeho bra­t­ry – 2 700 zna­meni­tých mužů, vůd­ců ot­cov­ských rodů – po­tom král David us­tanovil nad Ru­benovým a Gádovým kmenem a nad po­lovi­nou kmene Mana­se­sova ve všech záleži­tos­tech Božích i králov­ských.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček