Ekumenický1. Kronická26,29

1. Kronická 26:29

Jis­hárov­ci, Kenan­ja a jeho synovia, boli určení na mimoch­rámovú čin­nosť v Izraeli, a to ako úrad­níci a sud­covia.


Verš v kontexte

28 Všet­ko, čo za­svätil videc Samuel, Kíšov syn Saul, Nérov syn Ab­nér a Cerújin syn Jóab, každý za­svätený dar spravoval Šelomót s bratmi. 29 Jis­hárov­ci, Kenan­ja a jeho synovia, boli určení na mimoch­rámovú čin­nosť v Izraeli, a to ako úrad­níci a sud­covia. 30 Heb­rončania, Chašab­ja a jeho bratia, tisíc­sedem­sto udat­ných mužov, zod­povedali za správu Iz­raela na západ od Jor­dána, za všet­ky záležitos­ti Hos­podina a za službu kráľovi.

späť na 1. Kronická, 26

Príbuzné preklady Roháček

29 Čo do Jiceharov­cov. Kenaniáš a jeho synovia boli pre von­kajšiu prácu nad Iz­raelom za úrad­níkov a za sud­cov.

Evanjelický

29 Z Jis­hárov­cov: Kenan­ja a jeho synovia boli určení pre von­kajšiu prácu v Iz­raeli ako úrad­níci a sud­covia.

Ekumenický

29 Jis­hárov­ci, Kenan­ja a jeho synovia, boli určení na mimoch­rámovú čin­nosť v Izraeli, a to ako úrad­níci a sud­covia.

Bible21

29 Kenaniáš a jeho synové z rodu Jisha­rov­ců půso­bi­li mimo chrám jako úředníci a soud­ci nad Iz­rae­lem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček