Ekumenický1. Kronická24,2

1. Kronická 24:2

Nádab a Abíhu zo­mreli prv než ich otec. Keďže ne­mali synov, kňazs­tvo pre­vzali: Eleazár a Ítamar.


Verš v kontexte

1 Áronovi po­tom­kovia mali svoje triedy. Áronovi synovia boli: Nádab, Abíhu, Eleazár a Ítamar. 2 Nádab a Abíhu zo­mreli prv než ich otec. Keďže ne­mali synov, kňazs­tvo pre­vzali: Eleazár a Ítamar. 3 Spolu s Cádokom, po­tom­kom Eleazárovým, a Achímelekom, po­tom­kom Ítamarovým, im Dávid roz­delil služob­né úlohy.

späť na 1. Kronická, 24

Príbuzné preklady Roháček

2 Ale Nádab a Abíhu zo­mreli pred svojím ot­com a synov ne­mali; pre­to po­tom konali kňaz­ský úrad Eleazár a Itamár.

Evanjelický

2 Nádáb a Abíhú zo­mreli pred svojím ot­com. Keďže ne­mali synov, kňaz­ský úrad za­stával Eleázár a Ítámár.

Ekumenický

2 Nádab a Abíhu zo­mreli prv než ich otec. Keďže ne­mali synov, kňazs­tvo pre­vzali: Eleazár a Ítamar.

Bible21

2 Nádab a Abi­hu ale zemře­li bez­dětní dříve než je­jich otec; kněžství pro­to vy­konáva­li Ele­azar a Ita­mar.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček