Ekumenický1. Kronická23,11

1. Kronická 23:11

Jachat bol predákom, Zíza druhým, Jeúš a Bería ne­op­lývali syn­mi, takže tvorili jed­nu rodinu, jed­nu triedu.


Verš v kontexte

10 Synovia Šimeiho: Jachat, Zíza, Jeúš a Bería. To boli štyria synovia Šimeiho. 11 Jachat bol predákom, Zíza druhým, Jeúš a Bería ne­op­lývali syn­mi, takže tvorili jed­nu rodinu, jed­nu triedu. 12 Synovia Kehátovi: Am­rám, Jis­hár, Heb­ron a Uzzíel, štyria.

späť na 1. Kronická, 23

Príbuzné preklady Roháček

11 A Jachat bol hlavou, a Zíza bol druhý. Ale Jehuš a Beria ne­mali mnoho synov a pre­to boli, čo do ot­cov­ského domu, počítaní za jed­no.

Evanjelický

11 Jachat bol predákom, Zíza druhým, Jeúš a Bería ne­mali veľa synov, takže tvorili jed­nu rodinu, jed­nu triedu.

Ekumenický

11 Jachat bol predákom, Zíza druhým, Jeúš a Bería ne­op­lývali syn­mi, takže tvorili jed­nu rodinu, jed­nu triedu.

Bible21

11 Ja­chat byl vůd­ce, Ziza byl druhý, ale Je­uš ani Be­ria nemě­li mno­ho synů, a pro­to se počíta­li za je­diný ot­cov­ský rod.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček