Ekumenický1. Kronická22,13

1. Kronická 22:13

Ús­pech do­siah­neš vtedy, keď budeš dbať na pl­nenie ustanovení a práv­nych pred­pisov, ktoré vy­dal Hos­podin Mojžišovi pre Iz­rael. Buď sil­ný a od­vážny! Neboj sa a ne­strachuj!


Verš v kontexte

12 Len nech ti dá Hos­podin múd­rosť a um. Nech ťa ustanoví nad Iz­raelom, aby si za­chovával zákon Hos­podina, svoj­ho Boha. 13 Ús­pech do­siah­neš vtedy, keď budeš dbať na pl­nenie ustanovení a práv­nych pred­pisov, ktoré vy­dal Hos­podin Mojžišovi pre Iz­rael. Buď sil­ný a od­vážny! Neboj sa a ne­strachuj! 14 Na­priek svojim trápeniam som za­ob­staral pre Hos­podinov dom stotisíc talen­tov zlata, milión talen­tov strieb­ra a množs­tvo bron­zu a železa, ktoré sa nedá zvážiť, takže je toho hoj­nosť. Za­dovážil som i drevo a kamene. K tomu musíš ešte pri­dať.

späť na 1. Kronická, 22

Príbuzné preklady Roháček

13 Vtedy sa ti šťast­ne po­vedie, ak budeš po­zorovať, aby si činil ustanovenia a súdy, ktoré pri­kázal Hos­podin Mojžišovi ­vzhľadom na Iz­raela. Buď sil­ný a zmužilý; neboj sa ani sa ne­strachuj!

Evanjelický

13 Vtedy budeš mať ús­pech, keď budeš za­chovávať a pl­niť ustanovenia a pred­pisy, ktoré dal Hos­podin Mojžišovi pre Iz­rael. Buď sil­ný a od­vážny! Neboj sa a ne­strachuj!

Ekumenický

13 Ús­pech do­siah­neš vtedy, keď budeš dbať na pl­nenie ustanovení a práv­nych pred­pisov, ktoré vy­dal Hos­podin Mojžišovi pre Iz­rael. Buď sil­ný a od­vážny! Neboj sa a ne­strachuj!

Bible21

13 Teh­dy se ti bude dařit, když bu­deš peč­livě do­držovat us­tano­vení a řá­dy, které Hos­po­din Mo­jžíšovi svěřil pro Iz­rael. Buď silný a sta­tečný. Ne­boj se a ne­stra­chuj.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček