Ekumenický1. Kronická20,5

1. Kronická 20:5

V ďalšom boji proti Filištín­com za­bil Jaírov syn El­chánan Lach­miho, brata Goliáša z Gátu, ktorého drevená časť kopije bola ako tkáčs­ky návoj.


Verš v kontexte

4 Ne­skôr došlo pri Gézeri k boju proti Filištín­com. Vtedy Sib­bekaj z Chúše za­bil Safa, po­tom­ka ob­rov, a tak boli Filištín­ci po­korení. 5 V ďalšom boji proti Filištín­com za­bil Jaírov syn El­chánan Lach­miho, brata Goliáša z Gátu, ktorého drevená časť kopije bola ako tkáčs­ky návoj. 6 V inom boji, ktorý sa viedol pri Gáte, bol aj oz­rut­ný muž, čo mal po šesť, do­ved­na dvad­saťštyri prs­tov. I ten po­chádzal z obrov.

späť na 1. Kronická, 20

Príbuzné preklady Roháček

5 A zase bola voj­na s Filištín­mi, a v­tedy zabil El­chanan, syn Jai­rov, Lach­miho, brata Goliáša Gitťan­ského. A drevo jeho kopije bolo jako tkáčs­ky návoj.

Evanjelický

5 Aj ďalšia voj­na bola s Filištín­cami a El­chánán, syn Jáírov, za­bil Lach­mího, brata Gat­ského Goliáša, ktorý mal násadu na kopiju ako tkáčs­ky návoj.

Ekumenický

5 V ďalšom boji proti Filištín­com za­bil Jaírov syn El­chánan Lach­miho, brata Goliáša z Gátu, ktorého drevená časť kopije bola ako tkáčs­ky návoj.

Bible21

5 El­chanan, syn Jaírův, v jiné bitvě s Fi­liští­ny za­bil Lachmi­ho, bra­t­ra Go­liáše Gatského. Jeho kopí mělo nása­du jako tkal­cov­ské vra­ti­dlo.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček