Ekumenický1. Kronická19,13

1. Kronická 19:13

Buď udat­ný a udat­ne si počínaj­me za svoj ľud a za mes­tá svoj­ho Boha. Hos­podin nech urobí, čo uzná za dob­ré.


Verš v kontexte

12 Po­vedal: Ak by boli Aramejčania u mňa v presile, prídeš mi na po­moc. Ak by však u teba boli v presile Amónčania, po­môžem ja tebe. 13 Buď udat­ný a udat­ne si počínaj­me za svoj ľud a za mes­tá svoj­ho Boha. Hos­podin nech urobí, čo uzná za dob­ré. 14 Jóab so svojím ľudom zaútočili na Aramejčanov, tí však pred nimi zutekali.

späť na 1. Kronická, 19

Príbuzné preklady Roháček

13 Buď sil­ný, a vzmužme sa za svoj ľud a za mes­tá svoj­ho Boha. A Hos­podin učiní to, čo bude dobré v jeho očiach.

Evanjelický

13 Buď udat­ný, a udat­ne si počínaj­me za svoj ľud a za mes­tá svoj­ho Boha. Hos­podin nech urobí, čo sa Mu páči!

Ekumenický

13 Buď udat­ný a udat­ne si počínaj­me za svoj ľud a za mes­tá svoj­ho Boha. Hos­podin nech urobí, čo uzná za dob­ré.

Bible21

13 Buď silný! Od­vahu! Za náš lid a za měs­ta naše­ho Bo­ha! Ať Hos­po­din učiní, co se mu zlíbí.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček