Ekumenický1. Kronická19,12

1. Kronická 19:12

Po­vedal: Ak by boli Aramejčania u mňa v presile, prídeš mi na po­moc. Ak by však u teba boli v presile Amónčania, po­môžem ja tebe.


Verš v kontexte

11 Ostatok ľudu zveril veleniu svoj­ho brata Abšaja a oni zau­jali bojové po­stavenie proti Amónčanom. 12 Po­vedal: Ak by boli Aramejčania u mňa v presile, prídeš mi na po­moc. Ak by však u teba boli v presile Amónčania, po­môžem ja tebe. 13 Buď udat­ný a udat­ne si počínaj­me za svoj ľud a za mes­tá svoj­ho Boha. Hos­podin nech urobí, čo uzná za dob­ré.

späť na 1. Kronická, 19

Príbuzné preklady Roháček

12 A riekol: Ak budú Sýrovia sil­nejší ako ja, budeš mi na po­moc; a keby synovia Am­monovi boli sil­nejší ako ty, po­môžem ti.

Evanjelický

12 Po­vedal: Ak by ma Sýrčania porážali, prídeš mi na po­moc. Ak by však Am­món­ci porážali teba, po­môžem ja tebe.

Ekumenický

12 Po­vedal: Ak by boli Aramejčania u mňa v presile, prídeš mi na po­moc. Ak by však u teba boli v presile Amónčania, po­môžem ja tebe.

Bible21

12 Joáb mu ře­kl: „Bu­dou-li Ara­mej­ci nad mé síly, při­jdeš mi na po­moc. Bu­dou-li Amon­ci nad tvé síly, po­mo­hu já to­bě.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček