Ekumenický1. Kronická14,15

1. Kronická 14:15

Len čo začuješ vo vr­chol­coch bal­zamov­níkov šuchot krokov, ih­neď vy­raz do boja, lebo to Boh vy­šiel pred tebou poraziť voj­sko Filištín­cov.


Verš v kontexte

14 Keď sa Dávid spytoval Boha, do­stal od neho od­poveď: Nechoď za nimi, ale ich obíď a na­pad­ni od bal­zamov­níkov. 15 Len čo začuješ vo vr­chol­coch bal­zamov­níkov šuchot krokov, ih­neď vy­raz do boja, lebo to Boh vy­šiel pred tebou poraziť voj­sko Filištín­cov. 16 Dávid po­slúchol Boží príkaz a porážal voj­sko Filištín­cov od Gibeónu až po Gézer.

späť na 1. Kronická, 14

Príbuzné preklady Roháček

15 A bude, keď počuješ šust krokov po vr­chol­coch moruší, vtedy vy­j­deš do boja, lebo v­tedy vyšiel Bôh pred tebou, aby porazil tábor Filištínov.

Evanjelický

15 Len čo začuješ vo vr­chol­coch bal­zamov­níkov šelest chôdze, vy­j­di do boja, lebo Hos­podin vy­šiel pred tebou poraziť tábor Filištín­cov.

Ekumenický

15 Len čo začuješ vo vr­chol­coch bal­zamov­níkov šuchot krokov, ih­neď vy­raz do boja, lebo to Boh vy­šiel pred tebou poraziť voj­sko Filištín­cov.

Bible21

15 Až us­lyšíš v ko­runách mo­ruší še­lest kroků, vy­táh­neš do bo­je, ne­boť před te­bou vy­táhl Bůh, aby po­razil voj­sko Filištínů.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček