Ekumenický1. Kronická13,8

1. Kronická 13:8

Dávid a celý Iz­rael tan­covali pred Bohom, ako len vládali za spevov a zvuku citár, hárf, bub­nov, cim­balov a trúb.


Verš v kontexte

7 Božiu ar­chu pre­vážali na novom voze z domu Abínadabov­ho. Uzza a Ach­jo riadili voz. 8 Dávid a celý Iz­rael tan­covali pred Bohom, ako len vládali za spevov a zvuku citár, hárf, bub­nov, cim­balov a trúb. 9 Keď prišli ku Kídonov­mu hum­nu, Uzza vy­strel ruku, aby za­držal ar­chu, lebo jej hrozilo, že ju voly pre­vrh­nú.

späť na 1. Kronická, 13

Príbuzné preklady Roháček

8 A Dávid a celý Iz­rael vesele sa hrali pred Bohom z celej sily, a to pri spevoch a p­ri hud­be na har­fy a citary, na bub­ny a cym­baly a na trúby.

Evanjelický

8 Dávid a všetok Iz­rael tan­covali pred Bohom z celej sily za spevov a zvuku citár, hárf, bub­nov, cim­balov a trúb.

Ekumenický

8 Dávid a celý Iz­rael tan­covali pred Bohom, ako len vládali za spevov a zvuku citár, hárf, bub­nov, cim­balov a trúb.

Bible21

8 David a ce­lý Iz­rael křepči­li před Bo­hem ze všech sil a zpíva­li a hrá­li na lyry a ci­te­ry, na tam­burí­ny, či­ne­ly a trubky.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček