Ekumenický1. Kronická11,13

1. Kronická 11:13

On bol s Dávidom v Pas-Dam­míme, keď sa tam Filištín­ci zhromažďovali na boj. Bolo tam políčko, ob­siate jačmeňom. Keď ľud utekal pred Filištín­cami,


Verš v kontexte

12 Ďalší bol Achóchej Eleazár, syn Dódov. Pat­ril k trojici hr­dinov. 13 On bol s Dávidom v Pas-Dam­míme, keď sa tam Filištín­ci zhromažďovali na boj. Bolo tam políčko, ob­siate jačmeňom. Keď ľud utekal pred Filištín­cami, 14 on sa po­stavil do stredu toho políčka, uhájil ho, a vtedy Iz­raeliti porazili Filištín­cov. Tak do­pomohol Hos­podin k veľkému víťazs­tvu.

späť na 1. Kronická, 11

Príbuzné preklady Roháček

13 Ten bol s Dávidom v Pas­dam­mime, kde sa boli Filištíni shromaždili do boja. A bola tam čiastka poľa, pl­ná jačmeňa, a ľud utekal pred Filištín­mi.

Evanjelický

13 On bol s Dávidom v Pas-Dam­míme, kde sa Filištín­ci sús­treďovali do boja. Bol tam ostredok pl­ný jačmeňa. Keď ľud utekal pred Filištín­cami,

Ekumenický

13 On bol s Dávidom v Pas-Dam­míme, keď sa tam Filištín­ci zhromažďovali na boj. Bolo tam políčko, ob­siate jačmeňom. Keď ľud utekal pred Filištín­cami,

Bible21

13 Ten byl s Davi­dem v Pas-da­mi­mu, kde se Fi­lištíni shro­máž­di­li k bo­ji. Na tom dílu po­le, který byl osetý ječ­menem, se voj­sko před Fi­liští­ny dalo na útěk.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček