Ekumenický1. Kráľov8,48

1. Kráľov 8:48

ak by sa ob­rátili k tebe celým srd­com a celou dušou v krajine svojich ne­priateľov, ktorí ich ta od­vliek­li a mod­lili by sa k tebe, smerom k svojej vlas­ti, ktorú si dal ich ot­com, k mestu, ktoré si si zvolil, a k domu, ktorý som po­stavil na počesť tvoj­ho mena,


Verš v kontexte

47 no v krajine, kam boli od­vlečení, vstúpia do seba, ob­rátia sa a budú ťa v krajine svojich väz­niteľov prosiť o zmilovanie: Zhrešili sme, pre­vinili sme sa, konali sme nezod­poved­ne, 48 ak by sa ob­rátili k tebe celým srd­com a celou dušou v krajine svojich ne­priateľov, ktorí ich ta od­vliek­li a mod­lili by sa k tebe, smerom k svojej vlas­ti, ktorú si dal ich ot­com, k mestu, ktoré si si zvolil, a k domu, ktorý som po­stavil na počesť tvoj­ho mena, 49 ty v svojom nebes­kom síd­le vy­počuj ich mod­lit­bu i úpen­livé volanie a urob náp­ravu.

späť na 1. Kráľov, 8

Príbuzné preklady Roháček

48 a tedy keby sa na­vrátili k tebe celým svojím srd­com a celou svojou dušou v zemi svojich ne­priateľov, ktorí ich zajali, a keby sa ti mod­lili, ob­rátení smerom k svojej zemi, ktorú si dal ich ot­com, ­smerom k mes­tu, ktoré si vy­volil, a k domu, ktorý som vy­stavil tvoj­mu menu:

Evanjelický

48 a ak sa ob­rátia k Tebe celým svojím srd­com a celou svojou dušou v krajine svojich väz­niteľov, ktorí ich od­vliek­li do zajatia, a ak sa budú mod­liť k Tebe ob­rátení k svojej krajine, ktorú si dal ich ot­com, k mes­tu, ktoré si si vy­volil, a k domu, ktorý som po­stavil Tvoj­mu menu,

Ekumenický

48 ak by sa ob­rátili k tebe celým srd­com a celou dušou v krajine svojich ne­priateľov, ktorí ich ta od­vliek­li a mod­lili by sa k tebe, smerom k svojej vlas­ti, ktorú si dal ich ot­com, k mestu, ktoré si si zvolil, a k domu, ktorý som po­stavil na počesť tvoj­ho mena,

Bible21

48 a kdy­by se v zemi svých ne­přá­tel­ských vězni­te­lů ce­lým srd­cem a ce­lou duší vrá­ti­li k to­bě a mod­li­li by se k to­bě směrem ke své ze­mi, kte­rou jsi dal je­jich ot­cům, k měs­tu, které jsi vy­vo­lil, a k chrá­mu, který jsem po­stavil tvé­mu jménu,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček