Ekumenický1. Kráľov8,31

1. Kráľov 8:31

Ak by sa nie­kto pre­hrešil voči svoj­mu blížnemu a ten ho bude žiadať, aby sa za­prisahal kliat­bou, a ten príde zložiť prísahu pred tvoj ol­tár v tomto dome,


Verš v kontexte

30 Počuj úpen­livé volanie svoj­ho služob­níka a svoj­ho iz­rael­ského ľudu, keď sa budú mod­liť smerom k tomuto mies­tu. Vy­počuj zo svoj­ho nebes­kého síd­la, a keď vy­počuješ, od­pusť! 31 Ak by sa nie­kto pre­hrešil voči svoj­mu blížnemu a ten ho bude žiadať, aby sa za­prisahal kliat­bou, a ten príde zložiť prísahu pred tvoj ol­tár v tomto dome, 32 ty vy­počuj v nebi, za­kroč a roz­súď svojich služob­níkov. Vin­níka uznaj vin­ným a jeho vlast­né počínanie uvaľ na neho. Spravod­livého sa za­staň a od­meň ho, ako si za­slúži.

späť na 1. Kráľov, 8

Príbuzné preklady Roháček

31 Keby zhrešil človek proti svoj­mu blížnemu, a naložia mu prísahu, aby pri­sahal, a keď prij­de prísaha pred tvoj ol­tár do tohoto domu,

Evanjelický

31 Ak sa nie­kto pre­hreší proti blížnemu a kliat­bou ho donúti k prísahe, príde a zloží prísahu pred Tvojím ol­tárom v tom­to dome.

Ekumenický

31 Ak by sa nie­kto pre­hrešil voči svoj­mu blížnemu a ten ho bude žiadať, aby sa za­prisahal kliat­bou, a ten príde zložiť prísahu pred tvoj ol­tár v tomto dome,

Bible21

31 Kdy­by se někdo pro­vi­nil pro­ti své­mu bližní­mu a měl by se za­přisáhnout sli­bem, kdy­by pak přišel a složil přísahu před tvým ol­tářem v tom­to chrá­mu,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček