Ekumenický1. Kráľov8,22

1. Kráľov 8:22

Po­tom sa po­stavil Šalamún pred Hos­podinov ol­tár v prítomnosti celého zhromaždenia Iz­raela, vy­strel dlane k nebu


Verš v kontexte

21 Pri­pravil som tam mies­to pre ar­chu, v ktorej je Hos­podinova zmluva, ktorú uzav­rel s našimi ot­cami, keď ich vy­viedol z Egypta. 22 Po­tom sa po­stavil Šalamún pred Hos­podinov ol­tár v prítomnosti celého zhromaždenia Iz­raela, vy­strel dlane k nebu 23 a hovoril: Hos­podin, Bože Iz­raela, niet tebe podob­ného Boha ani hore na nebi, ani dole na zemi. Ty za­chovávaš zmluvu a priazeň svojim služob­níkom, ktorí sú ti celým srd­com od­daní.

späť na 1. Kráľov, 8

Príbuzné preklady Roháček

22 A Šalamún sa po­stavil pred ol­tár Hos­podinov pred celým shromaždením Iz­raelovým a rozp­res­trúc svoje ruky k nebesiam

Evanjelický

22 Po­tom sa po­stavil Šalamún pred Hos­podinov ol­tár pred celým zhromaždením Iz­raela, vy­strel dlane k nebu

Ekumenický

22 Po­tom sa po­stavil Šalamún pred Hos­podinov ol­tár v prítomnosti celého zhromaždenia Iz­raela, vy­strel dlane k nebu

Bible21

22 Po­té se Šalo­moun po­stavil před Hos­po­dinův ol­tář. Před oči­ma ce­lého iz­rael­ského shro­máždění vztáhl ruce k nebi

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček