Ekumenický1. Kráľov7,9

1. Kráľov 7:9

Všet­ko bolo z ušľachtilých kameňov, z kvádrov, opracovaných na mieru pílou na líci i na rube, od zá­kladu až po rím­su a von­ku až po veľké ná­dvorie.


Verš v kontexte

8 Budova, v ktorej býval, sa na­chádzala na inom ná­dvorí, ďalej od siene, a bola vy­hotovená v podobnom slohu. Podľa vzoru tej­to siene Šalamún urobil aj dom pre faraónovu dcéru, ktorú si vzal za ženu. 9 Všet­ko bolo z ušľachtilých kameňov, z kvádrov, opracovaných na mieru pílou na líci i na rube, od zá­kladu až po rím­su a von­ku až po veľké ná­dvorie. 10 Na zá­klady slúžili ušľach­tilé kamene, bal­vany, kamene desaťlakťové a osem­lakťové.

späť na 1. Kráľov, 7

Príbuzné preklady Roháček

9 Všet­ko to bolo z drahocenných kameňov, tesaných podľa miery, pílených pílou z pred­nej i zo za­dnej strany, a to od zá­kladu až ku stropu a zvon­ku až po veľký dvor.

Evanjelický

9 Všet­ko toto bolo zo vzác­nych kameňov, tesaných na kvád­rovú mieru, prirezaných pílou, zvnút­ra i zvon­ku, od zá­kladov až po rím­su, zvon­ku až po veľké ná­dvorie.

Ekumenický

9 Všet­ko bolo z ušľachtilých kameňov, z kvádrov, opracovaných na mieru pílou na líci i na rube, od zá­kladu až po rím­su a von­ku až po veľké ná­dvorie.

Bible21

9 To vše bylo ze samých ušlech­ti­lých ka­menů, na mí­ru otesaných, pi­la­mi přiřezaných ze­pře­du i ze­za­du, od základů po stře­chu, zvenku až po Velké nádvoří.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček