Ekumenický1. Kráľov3,25

1. Kráľov 3:25

Nato po­vedal kráľ: Rozot­nite to živé dieťa na dvoje a daj­te polo­vicu jed­nej i druhej!


Verš v kontexte

24 Kráľ pri­kázal: Dones­te mi meč! Prinies­li meč pred kráľa. 25 Nato po­vedal kráľ: Rozot­nite to živé dieťa na dvoje a daj­te polo­vicu jed­nej i druhej! 26 Tu zvolala žena, ktorej ten živý syn pat­ril. Kráľovi po­vedala, pre­tože sa v nej oz­val materin­ský súcit k vlastnému synovi: Pane môj, daj­te jej to živé dieťa a nezabíjaj­te ho! Tá druhá však po­vedala: Rozot­nite ho, nech nebude ani moje, ani tvoje!

späť na 1. Kráľov, 3

Príbuzné preklady Roháček

25 A kráľ po­vedal: Rozot­nite to živé dieťa na dvoje a daj­te polo­vicu jed­nej a polo­vicu druhej.

Evanjelický

25 a ten po­kračoval: Rozot­nite živé dieťa na dvoje a daj­te polo­vicu jed­nej a polo­vicu druhej.

Ekumenický

25 Nato po­vedal kráľ: Rozot­nite to živé dieťa na dvoje a daj­te polo­vicu jed­nej i druhej!

Bible21

25 „Roz­sekně­te to živé dítě vedví,“ ře­kl král. „Po­lovi­nu dej­te jedné a po­lovi­nu druhé.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček