Ekumenický1. Kráľov22,9

1. Kráľov 22:9

Nato si iz­rael­ský kráľ za­volal jed­ného dvorana a pri­kázal mu: Ih­neď pri­veď Míchu, syna Jim­lov­ho!


Verš v kontexte

8 Iz­rael­ský kráľ od­vetil Jóšafatovi: Je tu ešte jeden, pro­stred­níc­tvom ktorého by sme sa moh­li spýtať Hos­podina. Ja ho však nenávidím, lebo mi ne­prorokuje nič dob­ré, ale iba zlé. Je to Mícha, syn Jim­lov. Jóšafat ho však za­hriakol: Kráľ by sa ne­mal tak­to vy­jad­rovať. 9 Nato si iz­rael­ský kráľ za­volal jed­ného dvorana a pri­kázal mu: Ih­neď pri­veď Míchu, syna Jim­lov­ho! 10 Iz­rael­ský kráľ a jud­ský kráľ Jóšafat sedeli každý na svojom tróne sláv­nost­ne od­iati na prie­s­trans­tve pri samárij­skej bráne a všet­ci proroci pred nimi prorokovali.

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

9 Vtedy za­volal iz­rael­ský kráľ jed­ného komor­níka a po­vedal: Do­veď sem rýchle Micheáša, syna Jim­lu!

Evanjelický

9 Nato si iz­rael­ský kráľ za­volal jed­ného dvorana a pri­kázal mu: Ponáhľaj sa pre Míchu, syna Jim­lov­ho!

Ekumenický

9 Nato si iz­rael­ský kráľ za­volal jed­ného dvorana a pri­kázal mu: Ih­neď pri­veď Míchu, syna Jim­lov­ho!

Bible21

9 Iz­rael­ský král tedy za­vo­lal jedno­ho ko­morníka a roz­kázal: „Rych­le, Mi­chajáše, syna Jimlova!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček