Ekumenický1. Kráľov22,50

1. Kráľov 22:50

Vtedy na­vrhol Achábov syn Achaz­ja Jóšafatovi: Moji služob­níci by sa moh­li plaviť s tvojimi. Jóšafat s tým však ne­sú­hlasil.


Verš v kontexte

49 Jóšafat dal vy­budovať námor­né loďs­tvo, ktoré sa malo plaviť do Ofíru po zlato. Lode však ne­vyp­lávali, lebo stros­kotali v Ecjón-Geberi. 50 Vtedy na­vrhol Achábov syn Achaz­ja Jóšafatovi: Moji služob­níci by sa moh­li plaviť s tvojimi. Jóšafat s tým však ne­sú­hlasil. 51 Jóšafat od­išiel k svojim pred­kom a bol po­chovaný pri nich v meste Dávida, svoj­ho ot­ca. Po ňom sa stal kráľom jeho syn Jehóram.

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

50 Vtedy po­vedal Achaziáš, syn Achabov, Jozafatovi: Nech idú moji služob­níci s tvojimi služob­ník­mi na lodiach. Ale Jozafat nech­cel.

Evanjelický

50 Vtedy po­vedal Achábov syn Achaz­ja Jóšáfátovi: Nech idú moji služob­níci s tvojimi na lodiach. Jóšáfát však nech­cel.

Ekumenický

50 Vtedy na­vrhol Achábov syn Achaz­ja Jóšafatovi: Moji služob­níci by sa moh­li plaviť s tvojimi. Jóšafat s tým však ne­sú­hlasil.

Bible21

50 Achaziáš, syn Achabův, nabí­dl Jošafa­tovi: „Ať spo­lu s tvý­mi služebníky jedou na lodích i mí služebníci.“ Jošafat ale ne­ch­těl.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček