Ekumenický1. Kráľov22,38

1. Kráľov 22:38

Keď pri samárij­skom ryb­níku oplachovali voz, psy chlípali jeho krv a ne­vies­t­ky sa v nej umývali podľa Hos­podinov­ho slova, ktoré vy­riekol.


Verš v kontexte

37 Kráľ zo­mrel! Po­tom od­išli do Samárie a tam ho po­chovali. 38 Keď pri samárij­skom ryb­níku oplachovali voz, psy chlípali jeho krv a ne­vies­t­ky sa v nej umývali podľa Hos­podinov­ho slova, ktoré vy­riekol. 39 Os­tat­né skut­ky Achábove, všet­ko čo vy­konal, slonovinou oz­dobený palác, ktorý po­stavil, všet­ky mes­tá, ktoré vy­budoval, je na­písané v Kronike iz­rael­ských kráľov.

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

38 A keď umývali voz pri ryb­níku Samárie, lízali psi jeho krv, kým sa tam umývali smil­nice, čo sa stalo podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré hovoril.

Evanjelický

38 Keď vy­plachovali voz pri Samár­skom ryb­níku, psy lízali kráľovu krv a ne­vies­t­ky sa v tom kúpali podľa slova, ktoré vy­riekol Hos­podin.

Ekumenický

38 Keď pri samárij­skom ryb­níku oplachovali voz, psy chlípali jeho krv a ne­vies­t­ky sa v nej umývali podľa Hos­podinov­ho slova, ktoré vy­riekol.

Bible21

38 Když myli jeho vůz v sa­mařském rybníku, kde se koupou ne­věstky, jeho krev chlem­ta­li psi, přes­ně tak, jak ře­kl Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček