Ekumenický1. Kráľov22,16

1. Kráľov 22:16

Kráľ ho však za­hriakol: Koľkok­rát ťa mám za­prisahať, aby si mi v mene Hos­podinovom hovoril iba prav­du?


Verš v kontexte

15 Keď prišiel ku kráľovi, ten sa ho spýtal: Mícha, máme ísť do boja proti Rámot-Gileádu, alebo sa toho vzdať? Od­povedal mu: Vy­prav sa a zvíťazíš. Hos­podin ho vy­dá do moci kráľovej. 16 Kráľ ho však za­hriakol: Koľkok­rát ťa mám za­prisahať, aby si mi v mene Hos­podinovom hovoril iba prav­du? 17 Mícha po­kračoval: Videl som celý Iz­rael rozp­týlený po vr­choch ako ovce bez pas­tiera. Hos­podin po­vedal: Zo­stali bez pánov. Každý sa môže po­koj­ne vrátiť domov.

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

16 A kráľ mu po­vedal: Koľko ráz ťa mám za­viazať prísahou, že mi nebudeš hovoriť iného, len prav­du v mene Hos­podinovom?

Evanjelický

16 Kráľ mu na to po­vedal: Koľkok­rát ťa mám za­prisahať, aby si mi hovoril len prav­du v mene Hos­podinovom?

Ekumenický

16 Kráľ ho však za­hriakol: Koľkok­rát ťa mám za­prisahať, aby si mi v mene Hos­podinovom hovoril iba prav­du?

Bible21

16 Král ho však pře­rušil: „Ko­likrát tě mám za­přísahat, abys mi v Hos­po­di­nově jménu neříkal nic než pravdu!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček