Ekumenický1. Kráľov21,8

1. Kráľov 21:8

Po­tom na­písala v mene Achábovom lis­ty, za­pečatila ich jeho pečaťou a po­slala ich starším a šľach­ticom, čo bývali s Nábotom v jeho mes­te.


Verš v kontexte

7 Jeho žena Ízebel mu po­vedala: Nad Iz­raelom vlád­neš pred­sa ty! Vstaň, najedz sa a buď dob­rej mys­le. Ja sama ti dám vinicu jez­reel­ského Nábota. 8 Po­tom na­písala v mene Achábovom lis­ty, za­pečatila ich jeho pečaťou a po­slala ich starším a šľach­ticom, čo bývali s Nábotom v jeho mes­te. 9 V listoch písala: Vy­hlás­te pôst a Nábota po­saďte do čela ľudu!

späť na 1. Kráľov, 21

Príbuzné preklady Roháček

8 A na­písala list v mene Achabovom a za­pečatila jeho pečaťou a po­slala list starším a pop­red­ným, ktorí boli v jeho mes­te, a ktorí bývali s Nábotom.

Evanjelický

8 Po­tom na­písala v Achábovom mene lis­ty, za­pečatila ich jeho pečaťou a po­slala lis­ty starším a pop­red­ným mužom, čo bývali s Nábotom v jeho mes­te.

Ekumenický

8 Po­tom na­písala v mene Achábovom lis­ty, za­pečatila ich jeho pečaťou a po­slala ich starším a šľach­ticom, čo bývali s Nábotom v jeho mes­te.

Bible21

8 Po­tom na­psa­la do­pi­sy Acha­bovým jménem, za­pečeti­la jeho pečetí a ro­ze­s­la­la je stařešinům a uro­zeným mužům ve městě, kde Ná­bot byd­lel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček