Ekumenický1. Kráľov21,19

1. Kráľov 21:19

Po­vedz mu: Vraždil si a ešte i za­beráš? Ďalej mu po­vedz: Tak­to vraví Hos­podin: Tam, kde psy lízali krv Nábotovu, budú lízať aj tvoju.


Verš v kontexte

18 Vstaň, zíď, aby si sa stretol s izraelským kráľom Achábom zo Samárie. Je práve v Nábotovej vinici, kam od­išiel, aby si ju pri­vlast­nil. 19 Po­vedz mu: Vraždil si a ešte i za­beráš? Ďalej mu po­vedz: Tak­to vraví Hos­podin: Tam, kde psy lízali krv Nábotovu, budú lízať aj tvoju. 20 Acháb po­vedal Eliášovi: Tak si ma našiel, ne­priateľ môj? Od­povedal: Našiel, pre­tože si sa za­predal a robíš to, čo je zlé pred Hos­podinom.

späť na 1. Kráľov, 21

Príbuzné preklady Roháček

19 A budeš mu hovoriť a po­vieš: Tak­to hovorí Hos­podin: Za­vraždil si? A či vez­meš aj do vlast­níc­tva? A ešte mu budeš hovoriť a po­vieš: Tak­to hovorí Hos­podin: Na mies­te, na ktorom psi lízali krv Nábotovu psi budú lízať i tvoju krv.

Evanjelický

19 Po­vedz mu: Tak­to vraví Hos­podin: Za­vraždil si, a ešte aj dedičs­tvo za­beráš. Ďalej mu po­vedz: Tak­to vraví Hos­podin: Na mies­te, kde psy lízali Nábotovu krv, psy budú lízať aj tvoju krv.

Ekumenický

19 Po­vedz mu: Vraždil si a ešte i za­beráš? Ďalej mu po­vedz: Tak­to vraví Hos­podin: Tam, kde psy lízali krv Nábotovu, budú lízať aj tvoju.

Bible21

19 Řekni mu: ‚To­to praví Hos­po­din: Vraž­dil jsi a teď ještě zabíráš?‘ A do­dej: ‚To­to praví Hos­po­din: Tam, kde psi chlem­ta­li krev Ná­bo­tovu, bu­dou chlem­tat i tvou.‘“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček