Ekumenický1. Kráľov21,16

1. Kráľov 21:16

Len čo sa Acháb do­počul, že Nábot je mŕt­vy, vstal, od­išiel do vinice jez­reel­ského Nábota a za­bral ju.


Verš v kontexte

15 Keď sa Ízebel do­zvedela, že bol Nábot ukameňovaný a zo­mrel, po­vedala Achábovi: Vstaň, za­ber vinicu jez­reel­ského Nábota, ktorú ti nech­cel predať, lebo Nábot už nežije, je mŕt­vy. 16 Len čo sa Acháb do­počul, že Nábot je mŕt­vy, vstal, od­išiel do vinice jez­reel­ského Nábota a za­bral ju. 17 Vtedy oslovil Hos­podin tišbej­ského Eliáša:

späť na 1. Kráľov, 21

Príbuzné preklady Roháček

16 A keď počul Achab, že zo­mrel Nábot, vstal Achab, aby od­išiel dolu do vinice Nábota Jiz­reel­ského, aby ju pre­vzal do vlast­níc­tva.

Evanjelický

16 Len čo Acháb počul, že Nábot je mŕt­vy, vstal a odo­bral sa do vinice jez­reel­ského Nábota, aby si ju pri­vlast­nil.

Ekumenický

16 Len čo sa Acháb do­počul, že Nábot je mŕt­vy, vstal, od­išiel do vinice jez­reel­ského Nábota a za­bral ju.

Bible21

16 Když Achab us­lyšel, že Ná­bot zemřel, vstal a šel tu vi­nici Ná­bo­ta Jiz­re­el­ského za­brat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček