Ekumenický1. Kráľov20,35

1. Kráľov 20:35

Ktosi z prorockej družiny požiadal na popud Hos­podina svoj­ho priateľa: Do­kalič ma! Ten muž ho však od­mietol do­kaličiť.


Verš v kontexte

34 Po­vedal mu: Mes­tá, ktoré môj otec vzal tvoj­mu ot­covi, ti vrátim. Môžeš si v Damasku zriadiť tr­hové ulice, tak ako kedysi môj otec v Samárii. Acháb od­vetil: Na zá­klade zmluvy ťa pre­pus­tím. Uzav­rel s ním teda zmluvu a pre­pus­til ho. 35 Ktosi z prorockej družiny požiadal na popud Hos­podina svoj­ho priateľa: Do­kalič ma! Ten muž ho však od­mietol do­kaličiť. 36 Po­vedal mu: Pre­tože si ne­pos­lúchol Hos­podinov hlas, len čo odo mňa odídeš, za­dlávi ťa lev. Keď od neho od­išiel, naďabil naň lev a za­bil ho.

späť na 1. Kráľov, 20

Príbuzné preklady Roháček

35 A nejaký muž zo synov prorokov po­vedal svoj­mu druhovi slovom Hos­podinovým: Nabi ma, prosím! Ale človek ho nech­cel ud­rieť.

Evanjelický

35 Vtedy is­tý muž z proroc­kých učeníkov po­vedal svoj­mu priateľovi na popud Hos­podinov: Udri ma, prosím ťa! Ten muž sa ho však zdráhal ud­rieť.

Ekumenický

35 Ktosi z prorockej družiny požiadal na popud Hos­podina svoj­ho priateľa: Do­kalič ma! Ten muž ho však od­mietol do­kaličiť.

Bible21

35 Je­den z pro­ro­ckých učedníků na Hos­po­dinův roz­kaz ře­kl své­mu pří­te­li: „Z­bij mě!“ On ale odmí­tl,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček