Ekumenický1. Kráľov20,14

1. Kráľov 20:14

Acháb sa ho spýtal: Kto sa toho uj­me? Od­povedal: Tak­to vraví Hos­podin: Mladé mužs­tvo krajových hod­nos­tárov! Ďalej sa spýtal: Kto má zaútočiť? Po­vedal: Ty!


Verš v kontexte

13 Zrazu pri­stúpil k izraelskému kráľovi Achábovi akýsi prorok a po­vedal: tak­to vraví Hos­podin: Vidíš celý ten mohut­ný dav? Ešte dnes ti ho vy­dám do rúk, aby si vedel, že ja som Hos­podin. 14 Acháb sa ho spýtal: Kto sa toho uj­me? Od­povedal: Tak­to vraví Hos­podin: Mladé mužs­tvo krajových hod­nos­tárov! Ďalej sa spýtal: Kto má zaútočiť? Po­vedal: Ty! 15 Nato vy­konal pre­hliad­ku mladého mužs­tva krajových hod­nos­tárov. Bolo ich dve­stot­rid­saťd­va. Po nich vy­konal pre­hliad­ku všet­kého ľudu. Všet­kých Iz­raelitov bolo sedem­tisíc.

späť na 1. Kráľov, 20

Príbuzné preklady Roháček

14 A keď povedal Achab: Skr­ze koho? Riekol: Tak­to hovorí Hos­podin: Skr­ze služob­níkov kniežat krajov. A ešte povedal: Kto za­počne boj boj? A on riekol: Ty.

Evanjelický

14 Acháb sa opýtal: Skr­ze koho? On nato od­povedal: Tak­to vraví Hos­podin: Skr­ze mladé voj­sko kniežat krajov. Po­tom sa opýtal: Kto začne boj? Od­povedal: Ty.

Ekumenický

14 Acháb sa ho spýtal: Kto sa toho uj­me? Od­povedal: Tak­to vraví Hos­podin: Mladé mužs­tvo krajových hod­nos­tárov! Ďalej sa spýtal: Kto má zaútočiť? Po­vedal: Ty!

Bible21

14 „Jak se to stane?“ ze­ptal se Achab. „Tak praví Hos­po­din: Skrze mladíky sloužící u kraj­ských hejtmanů,“ od­po­věděl prorok. „Kdo za­hájí útok?“ ze­ptal se ještě. „Ty,“ od­po­věděl pro­rok.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček