Ekumenický1. Kráľov19,7

1. Kráľov 19:7

Nato sa ho an­jel Hos­podina druhý raz dot­kol a po­vedal: Vstaň a jedz, čaká ťa dl­há ces­ta.


Verš v kontexte

6 Po­ob­zeral sa a tu pri hlave mal po­súch, upečený na žeravých uhlíkoch, a krčah vody. Zajedol si, na­pil sa a zase si ľahol. 7 Nato sa ho an­jel Hos­podina druhý raz dot­kol a po­vedal: Vstaň a jedz, čaká ťa dl­há ces­ta. 8 Vstal teda a najedol sa i na­pil a po­sil­nený tým po­kr­mom putoval štyrid­sať dní a štyrid­sať nocí až na Boží vrch Horeb.

späť na 1. Kráľov, 19

Príbuzné preklady Roháček

7 A an­jel Hos­podinov sa vrátil pod­ruhé a dot­kol sa ho a riekol: Vstaň, pojedz, lebo máš pri­veľkú ces­tu p­red sebou.

Evanjelický

7 Nato sa ho an­jel po druhýk­rát dot­kol a po­vedal: Vstaň a jedz, lebo máš priďalekú ces­tu pred sebou.

Ekumenický

7 Nato sa ho an­jel Hos­podina druhý raz dot­kol a po­vedal: Vstaň a jedz, čaká ťa dl­há ces­ta.

Bible21

7 Hos­po­dinův an­děl se ale vrá­til a do­tkl se ho po­druhé. „Vstaň a jez!“ ře­kl mu. „Máš před se­bou dlouhou cestu.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček