Ekumenický1. Kráľov19,17

1. Kráľov 19:17

Kto by unikol meču Chazaelov­mu, toho usmr­tí Jehu, a kto by unikol meču Jehu­ov­mu, toho usmr­tí Elize­us.


Verš v kontexte

16 Nimšiho syna Jehua po­mažeš za kráľa nad Iz­raelom a Šáfatov­ho syna Elizea z Ábel-Mecholy po­mažeš za proroka ako svoj­ho ná­stup­cu. 17 Kto by unikol meču Chazaelov­mu, toho usmr­tí Jehu, a kto by unikol meču Jehu­ov­mu, toho usmr­tí Elize­us. 18 V Izraeli si ponechám sedem­tisíc mužov, všet­ko takých, ktorých kolená sa ne­sk­láňali pred Baálom a ktorých ús­ta ho neboz­kávali.

späť na 1. Kráľov, 19

Príbuzné preklady Roháček

17 A stane sa, že toho, kto by ušiel meču Hazaelov­mu, usmr­tí Jehu, a toho, kto by ušiel meču Jehuvov­mu, usmr­tí Elize­us.

Evanjelický

17 Kto sa za­chráni pred Chazáélovým mečom, toho usmr­tí Jéhú, a kto sa za­chráni pred Jéhúovým mečom, toho usmr­tí Elize­us.

Ekumenický

17 Kto by unikol meču Chazaelov­mu, toho usmr­tí Jehu, a kto by unikol meču Jehu­ov­mu, toho usmr­tí Elize­us.

Bible21

17 Kdo unikne před mečem Chazae­la, toho za­bi­je Je­hu, a kdo unikne před mečem Je­hua, toho za­bi­je Elíša.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček